forked from lversaw/pmy_tn
902 B
902 B
Pernyataan yang ada hubungannya
Pernyataan dasar yang dimulai deng kata-kata: "jika Sa tra tegakkan Sa pu perjanjian" di ayat 25 berakhir di sini. (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
Sa akan tolak dan tra kase kembali
Pernyataan dasar yang dimulai deng kata-kata: "jika Sa tra tegakkan Sa pu perjanjian" di ayat 25 berakhir di sini. Ini adalah sbuah keadaan bahwa yang TUHAN harapkan tra jadi nyata. Arti lain: "Sa tlah tegakkan perjanjian... jadi Sa tra akan perna tolak... dan Sa akan bikin kembali (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
Sa akan kembalikan dong pu keadaan
"Sa akan pulikan dong pu keadan kembali" ato "Sa akan kase kembali dong pu kehidupan sperti dulu" Liat bagemana kata yang sama diartikan di Yeremia Yeremia 29:14.
Tunjuk kemuliaan kepada
Diartikan sbagai "punya rasa kasihan" itu adalah arti di Yeremiah 30:18.