forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
526 B
Markdown
8 lines
526 B
Markdown
# Hari peniupan sangkakala dan sorak-sorai
|
||
|
||
Kata "sangkakala" dan "sorak-sorai" pada de pu dasar memiliki makna yang sama. Keduanya brarti memanggil bala tentara agar siap berperang. Terjemahan lain: "Hari ketika orang membunyikan tanda untuk berperang." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Kota-kota yang berkubu serta terhadap menara-menara penjuru yang tinggi
|
||
|
||
Kedua kata tersebut keluar pada kekuatan militer. Terjemahan lain: "Kota benteng yang teguh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|