forked from lversaw/pmy_tn
526 B
526 B
Hari peniupan sangkakala dan sorak-sorai
Kata "sangkakala" dan "sorak-sorai" pada de pu dasar memiliki makna yang sama. Keduanya brarti memanggil bala tentara agar siap berperang. Terjemahan lain: "Hari ketika orang membunyikan tanda untuk berperang." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Kota-kota yang berkubu serta terhadap menara-menara penjuru yang tinggi
Kedua kata tersebut keluar pada kekuatan militer. Terjemahan lain: "Kota benteng yang teguh" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)