pmy_tn_l3/luk/10/21.md

1.3 KiB

Bapa

Ini adalah gelar penting tuk Allah (Liat: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Tuhan atas langit dan bumi

"langit" dan "bumi" menyatakan segala yang ada. AT: "Tuan atas semua orang dan segala hal di bumi maupun di surga" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

hal-hal ini

Ini kase tunjuk sama pengajaran Yesus sbelumnya tentang kekuasaan dari para murid. Itu mungkin adalah yang terbaik untuk katakan "hal-hal ini" dan biarkan pembaca dong tentukan de pu arti.

Bijaksana dan cerdas

Kata "bijaksana" dan "cerdas" adalah kata sifat nominal yang kase tunjuk sama orang deng kualitas tersebut. Karna Allah su buka kebenaran dari dong, orang-orang ini sbenarnya tra bijak dan mengerti, meskipun dong kira begitu. AT: "dari orang yang anggap dong bijak dan memiliki pengertian" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-irony]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]])

Kase tunjuk sama bayi-bayi

Ini kase tunjuk sama dong yang tra terlalu berpendidikan tapi ingin trima pengajaran Yesus sama sperti anak kecil ingin dengar pada sapa dong percaya. AT: "orang yang tra terlalu berpendidikan, tapi sapa yang dengar Allah sperti anak-anak" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

Yang layak di Ko pu hadapan

"berkenanan tuk Ko bikin"