forked from lversaw/pmy_tn
706 B
706 B
Berita umum
TUHAN menggunakan dua pertanyaan untuk menekankan kepada Ayub kalo De memerintah awan hujan dan trang sedangkan Ayub tidak. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Pernyataan yang ada hubungannya
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
Dapatkah kam mengangkat ... tutup ko?
Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Kam tra bisa mengangkat... mungkin melindungi ko." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Limpahan air
Kata benda yang nyata "limpahan" bisa diartikan sbagai kata keterangan "berlimpah". Terjemahan lainnya : "jumlah air hujan yang melimpah" atau "banjir air." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)