TUHAN menggunakan dua pertanyaan untuk menekankan kepada Ayub kalo De memerintah awan hujan dan trang sedangkan Ayub tidak. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Kam tra bisa mengangkat... mungkin melindungi ko." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kata benda yang nyata "limpahan" bisa diartikan sbagai kata keterangan "berlimpah". Terjemahan lainnya : "jumlah air hujan yang melimpah" atau "banjir air." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])