pmy_tn_l3/job/24/11.md

20 lines
723 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Yang Ada Hubungannya:
Ayub lanjutkan de pu perkataan.
# Dong peras minyak zaitun
Dong peras buah zaitun untuk dapatkan de pu minyak zaitun.
# Di antara barisan pohon-pohon zaitun
Kata "barisan" di sini itu menunjuk pada seluruh rumah. Terjemahan lain: "di dalam rumah-rumah orang-orang jahat itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Dong injak-injak tempat pemerasan anggur
Akan lebih membantu untuk menyatakan kalo dorang lakukan ini untuk menghasilkan minuman anggur. Terjemahan lain : Dorang injak-injak buah anggur untuk di hancurkan dan di buat minuman anggur. (Lihat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dan kehausan
"Dong menderita kehausan" ato "Dong kehausan"