forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
679 B
Markdown
20 lines
679 B
Markdown
# Berita umum :
|
||
|
||
TUHAN terus kase pesan ke Yehezkiel untuk bangsa Israel
|
||
|
||
# Kemudian dong
|
||
|
||
Kata "dong" tertuju ke orang-orang yang jalan lewat tanah Israel.
|
||
|
||
# Reruntuhan yang tra pu penghuni
|
||
|
||
"Reruntuhan yang tra pu penghuni"
|
||
|
||
# Dirobohkan
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkinan de pu arti adalah 1) Terjemahan lain: "musuh su dijatuhkan" ato 2) Arti lain: "yang orang tra bisa masuk" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Yang skarang tandus dan tra pu penghuni
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat yang saat ini dibangun kembali dan mulai ditempati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|