forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
775 B
Markdown
20 lines
775 B
Markdown
# Bertia Umum:
|
|
|
|
TUHAN terus kase Obaja De pu pesan kepada Edom.
|
|
|
|
# Semua ko pu teman sekutu ... Dong yang berdamai sama ko ... Dong yang memakan ko pu roti
|
|
|
|
Ketiga kata ini mengarah kepada sekutu Edom.
|
|
|
|
# Ko pu sekutu
|
|
|
|
Kata "Ko" mengarah kepada bangsa Edom.
|
|
|
|
# Akan usir ko dalam ko pu perjalanan ke perbatasan
|
|
|
|
"Akan kirim ko keluar dari dong pu tanah." Orang-orang Edom akan mencoba berlindung di tanah dong pu sekutu, tetapi dong pu sekutu tra akan kase biar orang Edom tinggal di dong pu tanah.
|
|
|
|
# Trada pengertian padanya
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) sekutu mengatakan ini tentang Edom. Arti lainnya: "Dong bilang, 'Edom tra mengerti apa-apa.'" ato 2) ini adalah pernyataan tentang pengkhianatan sekutu. Arti lainnya: "Trada yang bisa mengerti kenapa dong bikin ini."
|