pmy_tn_l3/tit/02/01.md

1.4 KiB

Ayat 1-2

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus de lanjutkan deng kase Titus alasan-alasan untuk britakan firman Allah, dan jelaskan bagemana laki-laki yang lebih tua, perempuan yang lebih tua, orang-orang muda dan pembantu-pembantu ato pelayan-pelayan harus hidup sbagei orang percaya.

Akan tetapi kam, katakan apa yang sesuai

Paulus tanyakan apa yang berbeda. AT: "Tapi kam, Titus, berbeda deng guru-guru palsu, yakin untuk kase tau apa yang sesuai" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Deng ajaran yang setia

"Deng ajaran yang sehat" ato "deng pengajaran yang benar"

Deng kepala dingin

"Deng pikiran waras" ato "kuasai diri"

Menjadi orang yang slalu pake akal

"Untuk kendalikan dorang pu keinginan"

Sehat dalam iman, dalam kasih dan dalam slalu tekun

Kata "sehat" di sini de pu arti teguh dan tra goyang  Kata "iman," "kasih," dan "tekunan" dapat dinyatakan sbagai kata kerja. AT: "Dan dong harus dengan taat percaya pada ajaran yang benar tentang Allah, benar-benar mengasihi orang lain  dan trus menerus layani Allah walaupun dalam susah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Kata-kata terjemahan