forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
929 B
Markdown
29 lines
929 B
Markdown
# Pernyatan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Ayat-ayat ini berikan brita alur latar blakang tentang pemimpin Yahudi yang menangkap dan membunuh Yesus. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Berkumpul bersama
|
|
|
|
Ini dapat dikatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "datang bersama" ato "bertemu bersama" Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Deng diam-diam Yesus
|
|
|
|
"Deng diam-diam Yesus"
|
|
|
|
# Tra slama pesta
|
|
|
|
Apa yang tra diinginkan pemimpin slama pesta dapat dibuat scara jelas. Arti lainnya "Kitong tra seharus bunuh Yesus saat pesta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Acara
|
|
|
|
Ini adalah pesta paskah tahunan
|
|
|
|
#### Arti Lain
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/palace]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/caiaphas]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/feast]]
|