# Pernyatan yang ada hubungannya: Ayat-ayat ini berikan brita alur latar blakang tentang pemimpin Yahudi yang menangkap dan membunuh Yesus. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Berkumpul bersama Ini dapat dikatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "datang bersama" ato "bertemu bersama" Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Deng diam-diam Yesus "Deng diam-diam Yesus" # Tra slama pesta Apa yang tra diinginkan pemimpin slama pesta dapat dibuat scara jelas. Arti lainnya "Kitong tra seharus bunuh Yesus saat pesta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Acara Ini adalah pesta paskah tahunan #### Arti Lain * [[rc://*/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/palace]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/highpriest]] * [[rc://*/tw/dict/bible/names/caiaphas]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/feast]]