2.6 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya:
Yesus terus mengajar De pu murid tentang alasan kenapa dong tra harus takut deng penganiayaan yang mungkin dong alami
De yang mengasihi... Tra layak
Disini "de" berarti siapapun secara umum. Terjemahan lainnya: "Dong yang mencintai ... tra layak" atau "jika kam mencintai ... kam tra layak" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
Mencintai
Kata "cinta" disini menjurus kepada "cinta persodaraan" atau "cinta dari teman" Arti lainnya: "Peduli deng" atau "akrab deng" atau "senang deng"
Menjadi layak
"Layak menjadi Sa pu milik" atau "layak untuk menjadi Sa pu murid"
Membawa Sa pu salib dan mengikut Sa
"membawa Sa pu salib dan mengikut sa" salib mewakili penderitaan dan kematian. Mengambil salib menunjukan keinginan untuk menderita dan mati. Arti lainnya. "Taat Sa sama bahkan sama titik penderitaan dan kematian" (Lihat:[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Membawa
"Mengambil" atau "mengambil dan membawa"
De yang menemukan de pu hidup akan kehilangan itu. Tetapi de yang kehilangan ... Akan menemukan itu
Yesus menggunakan amsal untuk mengajar De pu murid. Ini seharusnya diartikan deng sedikit kata. Arti lainnya: "Dong yang menemukan de pu hidup akan kehilangan. Tetapi dong yang kehilangan de pu hidup .. akan menemukan" atau "jika kam menemukan de pu hidup kam akan kehilangan itu. Tetapi jika kam kehilangan de pu hidup ... kam akan de pu menemukan"rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
Menyelamatkan
Ini adalah metafora untuk "menyimpan" atau "menyelamatkan" Arti lainnya: "Mencoba untuk menyimpan" atau "mencoba untuk menyelamatkan" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Akan kehilangan
Ini tra berarti orng tu nanti de mati. Ini adalah gya yang berarti seseorang tra akan mengalami kehidupan roh deng Tuhan. Arti lainnya: "Tra akan mendapat kehidupan yang kekal" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Yang kehilangan de pu hidup
Ini tra berarti untuk mati. Ini gaya/cara yang berarti satu orang sadar mematuhi Yesus lebih penting daripada de pu hidup sendiri. Arti lainnya: "De yang tolak de punya diri sendiri" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Untuk Sa pu kepentingan
"karna de percaya sama Sa" atau "sama Sa" atau "karna Sa" ini adalah gagasan yang sama sperti "untuk sa punya kepentingan" dalam Matius 10:18.
Akan menemukan
Gaya/cara ini brarti orang itu de akan alami kehidupan roh deng Allah. Arti lainnya: "Akan temukan kehidupan yang de benar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)