pmy_tn_l3/ezk/23/46.md

16 lines
530 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bawa kumpulan orang
Anak kalimat "kumpulan" merupakan sbuah ungkapan. Arti lain: "kumpulkanlah sekelompok orang banyak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Lawan dong dan srahkan dong
"Lawan Yerusalem dan Samaria dan srahkan dong"
# Srahkan dong ke
TUHAN kasi tanggung jawab untuk pelihara dong dan ijinkan dong untuk menderita.
# Sama ketakutan dan perampokan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "untuk orang menakuti dan rampok dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])