pmy_tn_l3/ezk/23/46.md

16 lines
530 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bawa kumpulan orang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Anak kalimat "kumpulan" merupakan sbuah ungkapan. Arti lain: "kumpulkanlah sekelompok orang banyak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Lawan dong dan srahkan dong
"Lawan Yerusalem dan Samaria dan srahkan dong"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Srahkan dong ke
TUHAN kasi tanggung jawab untuk pelihara dong dan ijinkan dong untuk menderita.
# Sama ketakutan dan perampokan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "untuk orang menakuti dan rampok dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])