pmy_tn_l3/amo/08/08.md

631 B

Bumi tra akan gemetar karna hal itu sehingga stiap penduduk berkabung?

Amos pake pertanyaan ini untuk menjelaskan tentang hal-hal yang pasti akan terjadi. Terjemahan lain: "TUHAN akan membuat tanah ini bergetar, dan semua orang yang tinggal di atasnya akan bergabung"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Sluruh akan naik sperti kali Nil,  sperti kali Nil di Mesir

Amos membandingkan air naik dan turan kali Nil untuk menyatakan bagaimana TUHAN membuat tanah bergetar pake Dia menghakimi De pu umat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Kali di Mesir

Ini adalah nama lain untuk sungai Nil.