forked from lversaw/pmy_tn
40 lines
1.0 KiB
Markdown
40 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat:8-9
|
||
|
|
||
|
# Kam penuhi
|
||
|
|
||
|
Kata "kam" tunjuk ke orang-orang Yahudi yang percaya. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Penuhi hukum yang terutama
|
||
|
|
||
|
"Taatilah hukum Allah." Allah su kase Hukum Taurat ke Musa, sebagemana tercatat di dalam Perjanjian Lama.
|
||
|
|
||
|
# Kam harus kasihi kam pu sesama manusia sperti kam pu diri sendiri
|
||
|
|
||
|
Yakobus ambil dari kitab Imamat.
|
||
|
|
||
|
# Ko pu sesama
|
||
|
|
||
|
"Smua orang" ato "stiap orang".
|
||
|
|
||
|
# Kam lakukan deng baik
|
||
|
|
||
|
"Kam bikin de baik" ato "kam lakukan apa yang benar".
|
||
|
|
||
|
# Kalo kam dukung
|
||
|
|
||
|
"Kase perlakuan kusus ke" ato "kase hormat sama".
|
||
|
|
||
|
# Kam bikin dosa
|
||
|
|
||
|
"dosa".Itu, melanggar hukum.
|
||
|
|
||
|
# Dinyatakan sbagai pelanggar hukum oleh hukum
|
||
|
|
||
|
Di sini hukum disebut seakan hukum itu seorang hakim. ato: "Bersalah atas pelanggaran Hukum Taurat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|