pmy_tn/ezk/28/04.md

20 lines
741 B
Markdown

# Berita Umum:
Kata-kata "Ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini kase tunjuk pada penguasa Tirus.
# Pernyataan yang ada hubungannya:
TUHAN lanjutkan kase De pu pesan buat Yehezkiel untuk penguasa Tirus.
# Ko su dapa kekayaan untuk ko pu diri sendiri
Kata benda tra kelihatan "Kebijaksanaan" dan "pengertian" dapa diartikan pake kata sifat "Bijaksana" dan "terampil." Arti lain: "Ko su jadi macam deng bijaksana dan ko pu pengertian sendiri" atau "Ko su jadi kaya deng bijaksana dan terampil" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Kumpul emas dan perak
"Simpan emas dan perak"
# Ko pu tempat penyimpanan
Tempat untuk simpan benda berharga dan supaya dong tetap aman.