pmy_tn/hos/05/08.md

17 lines
819 B
Markdown

# Berita Umum:
TUHAN berbicara tentang Israel
# Tiup bunyi sangkakala di Gibea, dan Nafri di Rama
Kata "sangkakala" dan "nafri" memiliki arti yang sama. Komentar ini diberikan untuk Gibea dan Rama untuk kase tekankan bawa musuh sedang datang. (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Bersorak-sorailah di Bet-Awen; gemetarlah, hai Benyamin!
"Benyamin" digambarkan prajurit dari suku Benyamin. Ada permintaan untuk dong pimpin de pu bangsa ke dalam perang. Tapi versi yang baru membuat berbagai cara untuk menggambarkan situasi ini. (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Bet-Awen
Ini adalah kota deng perbatasan antara utara kerajaan Israel dan suku Benyamin di selatan kerajaan. Lihat bagemana ini diartikan dalam Hosea 4:15 (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])