12 lines
537 B
Markdown
12 lines
537 B
Markdown
# Elam de bawa tabung panah
|
||
|
||
Tabung panah itu satu tempat untuk bawa panah-panah, dan tunjuk ke senjata satu orang tukang panah. Terjemahan lain: "Tentara Elam de bawa panah deng tabung panah." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Kir kase kluar dong pu perisai
|
||
|
||
Kata "Kir" di sini wakili dorang pu tentara. Terjemahan lain: "Tentara Kir akan kase keluar dong pu perisai." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Kir
|
||
|
||
Kir itu satu kerajaan di Media. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|