12 lines
569 B
Markdown
12 lines
569 B
Markdown
# Banyak yang dapa bunu trus De pu bangkai tatumpuk
|
|
|
|
Dua kata ini pada dasarnya punya arti yang sama dan menandakan ada begitu banyak mayat yang ditumpuk oleh dong pu musuh jadi timbunan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# De pu bangkai
|
|
|
|
Tubu orang yang su mati
|
|
|
|
# Mayat tra habis-habis
|
|
|
|
"Trada habis-habisnya" itu ungkapan berlebihan untuk besarnya jumlah mayat yang ditumpuk jadi timbunan oleh para penyerang. Arti lain: "Ada terlalu banyak mayat untuk dihitung" ato "ada sejumlah besar mayat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|