pmy_tn/1co/09/15.md

424 B

Hak

"Hal-hal yang layak sa trima"

Tapi sesuatu bisa selesaikan akan untuk sa

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "sehingga kam akan lakukan sesuatu untuk sa " (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kasi tiadakan sa pu kebanggaan

"Kasi tiadakan kebanggan yang sa miliki ini"

Sa tra pu alasan

"Sa harus kasi tau injil"

Celakalah sa, kalo

"Biarlah sa menderita, kalo"