12 lines
536 B
Markdown
12 lines
536 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan bicara mengenai Yerusalem, seolah-olah kota itu anak bayi. Kota merupakan sebutan untuk orang-orang yang tinggal disana. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Pas Sa lewat dekat kam
|
||
|
||
TUHAN berjalan di dekat bayi yang baru lahir
|
||
|
||
# Sa bilang ke kam saat kam masih berlumuran darah
|
||
|
||
Berita implisit tersedia dalam kalimat seblumnya. Arti lainnya: "Sa bilang ke kam saat berlumuran darah." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|