pmy_tn/luk/12/20.md

21 lines
944 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungan:
Yesus kutip bagemana Allah tanggapi orang kaya itu setelah De selesai cerita perumpamaan itu.
# Malam ini juga ko pu jiwa akan dapa ambil dari ko
"Jiwa" mengacu pada orang pu nyawa . AT: "kam akan mati malam ini" ato "Sa akan ambil ko pu nyawa malam ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Trus, sapa yang nanti dapa barang-barang yang kam simpan itu?
"Sapa yang akan dapat apa yang kam su simpan?" ato "sapa yang akan dapat apa yang kam su siapkan?" Allah pake pertanyaan ini untuk bikin orang kaya itu sadar kalo de tra bisa dapat barang-barang itu lagi. AT: "barang-barang yang kam su siapkan itu akan jadi orang lain pu milik!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Simpan harta
"Simpan barang-barang berharga"
# Tapi tra akan kaya di hadapan Allah
Tra perlu de pu waktu untuk hal-hal yang penting buat Allah