pmy_tn/jer/31/15.md

14 lines
721 B
Markdown

# Satu suara terdengar di Rama
Dapat di artikan dalam bentuk aktif. Arti lain : "Sa dengar suara di Rama".
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Rahel menangis de pu anak-anak
Rahel itu Yakub pu istri/Israel, dan mama dari suku Yusuf dan Benyamin. De pu nama ditujukan sama perempuan Israel yang menangis karna Babel su bunuh atau bawa pergi de pu anak.(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De tolak untuk hibur karna de pu anak-anak, karna dong trada lagi
Ini bisa di artikan dalam bentuk aktif. Arti lain : "De tra kase biar siapa pun yang hibur de, untuk de pu anak pu kematian".
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])