pmy_tn/jer/23/35.md

12 lines
677 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Dalam ayat 33-40 ada permainan kata "beban". Kadang-kadang berarti "pesan" dan pada kesempatan lain berarti "benda berat yang dipikul". Permainan kata ini harus dibiarkan kalo mungkin.
# Pernyataan yang ada hubungannya:
TUHAN trus mengirim De pu pesan tentang nabi-nabi dan imam-imam palsu yang De mulai pada  [Yeremia 23:9](../23/09.md) dan berakhir pada  [Yeremia 23:40](../365/40.md).
# Ko katakan seorang ke yang lain dan ke de pu sodara, Apakah jawaban TUHAN?'
Mungkin lebih baik mengatur urutan kalimat ini. Terjemahan lain: "Setiap orang tetap bertanya kepada tetangga dan de pu sodara, "Apa jawaban TUHAN?" atau "Apa yang dinyatakan TUHAN?"