29 lines
760 B
Markdown
29 lines
760 B
Markdown
# Skarang
|
|
|
|
Kata ini digunakan di dalam bahasa Inggris untuk kase kenal hal baru dari sbuah kisah dan latar blakang berita tentang Sara. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Hamba perempuan
|
|
|
|
"Hamba perempuan." Seseorang yang kerja jadi pembantu kase de diri untuk de tuan perempuan dari sebuah rumah tangga.
|
|
|
|
# Untuk bisa pu anak
|
|
|
|
"Untuk melahirkan anak"
|
|
|
|
# Sa akan pu anak dari dia
|
|
|
|
"Sa akan bangun kluarga deng dia."
|
|
|
|
# Abram dengar Sara pu perkataan
|
|
|
|
"Abram bikin apa yang Sara bilang"
|
|
|
|
# De anggap remeh de tuan (perempuan)
|
|
|
|
"De anggap remeh de tuan" atau "de pikir de posisi lebih tinggi dari de tuan"
|
|
|
|
# De tuan (perempuan)
|
|
|
|
Tertuju pada Sara. De tua yang pu kekuasaan lebih tinggi dari pu pembantu. AT: "De pu pemilik" atau "Sara"
|
|
|