pmy_tn/act/18/27.md

1.3 KiB

Berita Umum:

Di sini, kata "ia," "dia," dan "nya" merujuk kepada Apolos. (Liat: Kisah Para Rasul 18:24-26)

Berita Umum:

Akhaya merupakan suatu provinsi Roma di bagian selatan Yunani. Liat bagemana Anda artikan ini di Kisah Para Rasul 18:12.

Untuk melewati Akhaya

"Untuk pigi menuju daerah Akhaya." Frasa "melewati" di pake di sini karna Apolos harus menyeberangi Laut Aegea untuk mencapai Akhaya dari Efesus.

sodara-sodara

Kata "sodara-sodara" di sini merujuk sama para laki-laki dan perempuan yang percaya. Anda dapat kase tegas bahwa yang dimaksudkan adalah orang-orang percaya di Efesus. AT: "sesama orang percaya di Efesus" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-gendernotations]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Tuliskan sama para murid

"Menulis surat sama orang-orang Kristen di Akhaya"

Dong yang percaya oleh anugerah

"Dong yang tlah percaya pada keslamatan oleh karna anugerah" ato "Dong, yang oleh anugerah Allah jadi percaya pada Yesus"

Apolos deng mantap menyangkal orang-orang Yahudi dalam debat di muka umum

"Dalam debat di muka umum, Apolos deng mantap kase tunjuk kalo orang-orang Yahudi tlah salah"

Kase tunjuk berdasarkan tulisan-tulisan firman kalo Yesus adalah Kristus

"Saat de kase tunjuk sama dong berdasarkan tulisan-tulisan firman bahwa Yesus adalah Kristus"