16 lines
752 B
Markdown
16 lines
752 B
Markdown
# Gembala banyak yang su kase hancur Sa pu kebun anggur
|
|
|
|
Di sini TUHAN bilang tentang De pu tanah dan De pu umat yang dapa kase hancur dari dong pu musuh seakan-akan adalah kebun anggur yang dapa kase hancur dari gembala-gembala. Arti lainnya: "Sa umat dan Sa pu tanah sperti satu kebun anggur yang dapa kase hancur dari gembala-gembala" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Banyak gembala su kase hancur
|
|
|
|
Di sini kata "gembala" kembali ke dong pu domba-domba. Arti lainnya: "Banyak gembala su kase biar dong pu domba-domba untuk dapa kase hancur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Dorang su injak-injak
|
|
|
|
"dong su kase hancur di bawah dong pu kaki".
|
|
|
|
# Sa pu kebun
|
|
|
|
"Tanah yang Sa tanam akan" ato "Sa pu tanah".
|