966 B
Damai dan setia di Israel
Ini tentang kota. Arti lain: "Kota paling damai dan setia di Israel" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Kota utama di Israel
Ini bicara tentang pentingnya kota ini diantara negri Israel sperti ibu kota yang dihormati. Arti lain: kota dimana stiap orang di Israel hormati sperti hormati dorang pu ibu" atau "kota yang sangat penting dan dihormati Israel " (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Knapa ko hancurkan TUHAN pu warisan?
Di sini prempuan ini pake sbuah cara yang halus untuk kasi nasihat Yoab apa yang harus dorang bikin. Pertanyaan ini dapat ditulis sbage satu pernyataan. Arti lain: "Dong harus hancurkan kota yaitu Tuhan pu warisan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Tuhan pu warisan
Di sini kota kase tunjuk buat Tuhan pu warisan untuk kase tau itu milik Tuhan. Arti lain: "Sbuah kota yang merupakan kepunyaan Tuhan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)