pmy_tn/gen/27/01.md

694 B

De pu mata jadi rabun

Ini bicara mau hampir buta mata kaya lampu dan cahaya mata hampir hilang. AT: "de hampir dekat buta" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De panggil Esau

"Dan Esau jawab"

Berbicara

"bilang ", "Sa dengar" Lihat ko jelas ini di Kejadian 22:1.

De bilang

"Trus Ishak bilang"

Dengar

Frasa "Dengar" kase beri penekanan kalimat yang de ikut. AT: "Dengar baik-baik" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sa tra tahu kapan nanti sa mati

Ini menyiratkan bahwa Ishak tahu bahwa de nanti mati. AT: "mungkin sa nanti mati dalam waktu dekat" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Mati

Ini ara mati.