12 lines
625 B
Markdown
12 lines
625 B
Markdown
# Smua itu akan dibawa ke Babel
|
||
|
||
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang akan membawanya ke Babel" atau "Sa akan membawa dorang ke Babel". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Firman TUHAN
|
||
|
||
TUHAN bilang deng menyebut De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De bilang . Liat bageimana Kam mengartikan ini dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Inilah yang TUHAN bilang " atau "Inilah apa yang Sa, TUHAN, tlah Bilang ". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
||
# Sa akan bawa smua
|
||
|
||
Pembaca akan mengerti bahwa TUHAN akan biarkan orang membawanya.
|