Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang akan membawanya ke Babel" atau "Sa akan membawa dorang ke Babel". (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
TUHAN bilang deng menyebut De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De bilang . Liat bageimana Kam mengartikan ini dalam[Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Inilah yang TUHAN bilang " atau "Inilah apa yang Sa, TUHAN, tlah Bilang ". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])