1.8 KiB
Pada bulan pertama tahun kedua stelah orang Israel kluar dari negri Mesir
Ini brarti bahwa dong su kluar dari Mesir satu tahun sbelum. Dong mulai tahun kedua dong di padang blantara (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
Pada bulan pertama
Ini adalah bulan pertama dari kalender Ibrani. Itu tanda kalo Allah bawa kluar orang-orang Israel dari Mesir. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
Stelah orang Israel kluar dari negri Mesir
Di sini, kata "dong" dituju ke orang-orang Israel. Frasa "kluar" brarti tinggalkan. AT: "Stelah dong tinggalkan negri Mesir" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Biarlah orang-orang ... Pada tahun yang su ditentukan
Kata "ditentukan" brarti "dapa atur sbelumnya". Ini brarti bahwa itu adalah saat merayakan stiap tahun. AT: "Kase biar orang-orang ... Pada saat tahun itu dong perhatikan perayaan itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Pada tanggal 14 ... Pada waktu tahun yang ditetapkan
Ini adalah waktu yang dapa atur stiap tahun bahwa dong rayakan Paskah. Makna kesluruhan dari pernyataan ini dapat dibuat jelas. AT: "Pada tanggal 14 ... Dan rayakan, karna pada waktu ini sudah kam lakukan perayaan stiap tahun" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Tanggal 14
''Hari ke14" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
Ikuti smua praturan, dan taat smua ketetapan
Kedua frasa ini pada dasarnya brarti sama dan digabung untuk tekankan bahwa dong perlu untuk ikuti printah tersebut. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Kam harus tetap rayakan di
Frasa "haruslah" adalah sbuah kata yang brarti untuk rayakan dia.. AT: "Kam harus ingatkan dia" ato "Kam harus rayakan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)