17 lines
639 B
Markdown
17 lines
639 B
Markdown
# Penyataan yang ada hubungan:
|
||
|
||
Daud de lanjutkan de pu kata-kata buat orang Israel.
|
||
|
||
# Bait suci untuk Sa pu nama
|
||
|
||
Di sini tertuju pada diri Allah sendiri oleh "nama". TA: "Bait suci untuk Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Satu orang tentara yang su kase tumpah darah
|
||
|
||
"Satu orang yang biasa berperang dan su kasi tumpah darah" kedua gambaran ini menekankan kepada penekanan yang sama. Yaitu Daud su bunuh banyak orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Su kase tumpah darah
|
||
|
||
Ini tertuju untuk bunuh orang. TA:: "su bunuh banyak orang"
|
||
(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|