pmy_tn/gen/34/24.md

890 B

Setiap laki-laki disunat

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Jadi Hamor dan Sikhem memiliki seseorang yang menyunati seluruh laki-laki" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pada hari yang ketiga

"ketiga" adalah nomor urut tiga. Ini bisa ditegaskan tanpa nomor urut. Terjemahan lainnya: "Setelah hari kedua" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

Dan dong masih kesakitan

"Ketika smua laki-laki di kota itu masih kesakitan"

Masing-masing mengambil dong pu pedang

"mengambil pedangnya"

Dong merusak kota

Di sini "kota" menunjuk pada orang-orangnya. Terjemahan lainnya: "Dong bunuh smua orang di kota" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Keamanan, dan dong membunuh smua laki-laki

Ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah kalimat baru. "keamanan, Simeon dan Lewi bunuh semua laki-laki di kota