1.2 KiB
Waktu orang itu liat Yesus
"Waktu orang yang kerasukan setan itu liat Yesus"
De batariak
"De batariak" ato "De menjerit"
Jatuh di hadapan-De
"Jatuh ke tanah di hadapan Yesus." Tra sengaja de jatuh. (Liat:rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
De bicara deng suara kras
"De bicara deng lantang" ato "de batariak"
Ko pu urusan apa deng Sa?
Ungkapan ini brarti "Kenapa ko ganggu sa?" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Anak Allah Yang Maha Tinggi
Ini merupakan gelar yang penting bagi Yesus. (Liat: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
Sring seret-seret orang itu
"Sring roh-roh jahat itu sukuasai orang itu" ato "sring roh-roh jahat itu su pigi ke de." Ini crita tentang apa yang roh-roh jahat su sring bikin seblum Yesus ketemu deng orang itu.
Biar de dapa ikat ... dan orang jaga
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Biarpun orang-orang su ikat de deng rante borgol trus jaga de" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
De akan dikuasai oleh roh-roh jahat
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "nanti roh-roh jahat bikin de pigi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)