16 lines
600 B
Markdown
16 lines
600 B
Markdown
# TUHAN akan memukul Mesir
|
|
|
|
Di sini "Mesir" kase tau kepada bangsa Mesir. Arti lain : "TUHAN akan pukul Mesir" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Memukul
|
|
|
|
"Menyerang" atau "menghukum"
|
|
|
|
# Memukul tetapi kemudian menyembuhkannya
|
|
|
|
Kata "dong" dapa mengerti dalam kata ini. Arti lain : "memukul dan menyembuhkan dong" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Memukul tetapi kemudian menyembuhkannya
|
|
|
|
Bagemana kata ini pu hubung kata sebelumnya ini dapa diperjelas deng kata-kata "sesudah" dan "juga". Arti lain : "dan sesudah sa memukul dong, sa akan menyembuhkannya"
|