pmy_tn/isa/37/22.md

587 B

Firman yang diucapkan TUHAN

"Apa yang TUHAN bilang" Mengejek-ejek kam "Tertawa kam" ato "mengejek-ejek kam"

mengoyang-goyang kepala

Ini adalah bahasa tubuh untuk mengejek. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

Putri Sion, putri Yerusalem

Ini adalah ungkapan. Kedua kata-kata ini pu makna yang sama. "Putri" dari sbuah kota brarti orang-orang yang tinggal di dalam kota itu. Liat bagemana ini diartikan sbagai kata serupa dalam Yesaya 1:8. . Arti lain: "penduduk Sion ... penduduk Yerusalem". (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)