pmy_tn/1ti/04/09.md

23 lines
802 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pantas untuk ditrima deng sepenuhnya
"ko pantas yakin itu smua" ato "ko pantas percaya itu smua"
# Untuk ini
"ini de pu alasan"
# Bekerja keras dan berjuang
Kata "berjuang" dan "bekerja keras" pada dasarnya punya arti yang sama. Paulus pake akan secara bersamaan untuk kasi  penekanan tentang bagemana dong layani Allah.
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kitong taruh pengharapan sama Allah yang hidup
"Allah yang hidup" kemungkinan berarti "Allah, yang bikin segala sesuatu hidup"
# Paling istimewa dong orang- orang percaya
Pemahaman berita ini dapat dinyatakan secara jelas. Arti lainnya: "tapi de adalah Juruselamat yang paling istimewa bagi orang-orang yang percaya"
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])