# Pantas untuk ditrima deng sepenuhnya "ko pantas yakin itu smua" ato "ko pantas percaya itu smua" # Untuk ini "ini de pu alasan" # Bekerja keras dan berjuang Kata "berjuang" dan "bekerja keras" pada dasarnya punya arti yang sama. Paulus pake akan secara bersamaan untuk kasi  penekanan tentang bagemana dong layani Allah. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kitong taruh pengharapan sama Allah yang hidup "Allah yang hidup" kemungkinan berarti "Allah, yang bikin segala sesuatu hidup" # Paling istimewa dong orang- orang percaya Pemahaman berita ini dapat dinyatakan secara jelas. Arti lainnya: "tapi de adalah Juruselamat yang paling istimewa bagi orang-orang yang percaya" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])