837 B
837 B
Bilangan 10:6-8
Waktu ko tiup deng tanda yang kras
Di sini bilang "kam" adalah jamak. TUHAN bicara sama Musa, tapi tunjuk sama Imam-imam. Imam-imam itu akan tiup trompet, tapi Musa tra. Arti lain: "Trus dong tiup deng satu tanda yang kras" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you danrc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kedua kalinya
"Waktu nomor 2" ato "lagi" (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
Dong harus tiup tanda itu deng kras untuk dong pu perjalanan
"Dorang" tunjuk sama Imam-imam dan kata dong" mengacu buat umat Israel.
Waktu kumpulan itu berkumpul bersama
"Untuk kasi kumpul umat itu sama-sama"
Menjadi ketetapan sama ko
"Menjadi sbuah peraturan untuk ko." Di sini "kam" adalah jamak dan tunjuk sama umat Israel. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)