### Bilangan 10:6-8 # Waktu ko tiup deng tanda yang kras Di sini bilang "kam" adalah jamak.  TUHAN bicara sama Musa, tapi tunjuk sama Imam-imam. Imam-imam itu akan tiup trompet, tapi Musa tra. Arti lain: "Trus dong tiup deng satu tanda yang kras" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kedua kalinya "Waktu nomor 2" ato "lagi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Dong harus tiup tanda itu deng kras untuk  dong pu perjalanan  "Dorang" tunjuk sama Imam-imam dan kata dong" mengacu buat umat Israel. # Waktu kumpulan itu berkumpul bersama "Untuk kasi kumpul umat itu sama-sama" # Menjadi ketetapan sama ko "Menjadi sbuah peraturan untuk ko." Di sini "kam"  adalah jamak dan tunjuk sama umat Israel. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])