pmy_tn/mrk/10/43.md

33 lines
985 B
Markdown

### Ayat 43-45
# Tetapi seharusnya  tra sperti itu diantara kam
Ini mengacu kembali di ayat sebelumnya tentang hukum orang bukan Yahudi. Ini bisa dinyatakan deng jelas. AT: Tapi jang jadi sperti dong" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Jadi besar
"Jadi sangat dihormati"
# Jadi pertama
Ini perumpamaan untuk menjadi yang paling penting. AT: "untuk jadi paling penting" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Karna Anak Manusia tra datang untuk dilayani
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. AT: "Karna Anak Manusia tra datang agar orang layani De"[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dilayani, tapi melayani
"Dilayani orang, tapi untuk melayani orang"
# Untuk banyak
"Untuk orang banyak"
# Kata-kata yang diartikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ransom]]