pmy_tn/mrk/05/11.md

747 B

Ayat: 11-13

Dorang mohon ke Yesus

"Roh jahat memohon ke Yesus"

De kase ijin dorang

Mungkin berguna untuk nyatakan secara jelas apa yang Yesus ijinkan dong lakukan. AT: "Yesus ijinkan roh jahat untuk  lakukan dong pu permohonan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Dorang terburu-buru

"Babi-babi cepat-cepat"

Di dalam lautan, sekitar 2000 babi tenggelam dilaut

Kam bisa buat jadi kalimat yang terpisah: "Di lautan. Ada sekitar 2000 babi, dan dorang tenggelam di laut"

Sekitar 2000 babi

"Sekitar 2000 babi" (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Kata-kata terjemahan