27 lines
747 B
Markdown
27 lines
747 B
Markdown
|
### Ayat: 11-13
|
|||
|
|
|||
|
# Dorang mohon ke Yesus
|
|||
|
|
|||
|
"Roh jahat memohon ke Yesus"
|
|||
|
|
|||
|
# De kase ijin dorang
|
|||
|
|
|||
|
Mungkin berguna untuk nyatakan secara jelas apa yang Yesus ijinkan dong lakukan. AT: "Yesus ijinkan roh jahat untuk lakukan dong pu permohonan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dorang terburu-buru
|
|||
|
|
|||
|
"Babi-babi cepat-cepat"
|
|||
|
|
|||
|
# Di dalam lautan, sekitar 2000 babi tenggelam dilaut
|
|||
|
|
|||
|
Kam bisa buat jadi kalimat yang terpisah: "Di lautan. Ada sekitar 2000 babi, dan dorang tenggelam di laut"
|
|||
|
|
|||
|
# Sekitar 2000 babi
|
|||
|
|
|||
|
"Sekitar 2000 babi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pig]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|