pmy_tn/mrk/05/11.md

27 lines
747 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 11-13
# Dorang mohon ke Yesus
"Roh jahat memohon ke Yesus"
# De kase ijin dorang
Mungkin berguna untuk nyatakan secara jelas apa yang Yesus ijinkan dong lakukan. AT: "Yesus ijinkan roh jahat untuk  lakukan dong pu permohonan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dorang terburu-buru
"Babi-babi cepat-cepat"
# Di dalam lautan, sekitar 2000 babi tenggelam dilaut
Kam bisa buat jadi kalimat yang terpisah: "Di lautan. Ada sekitar 2000 babi, dan dorang tenggelam di laut"
# Sekitar 2000 babi
"Sekitar 2000 babi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]