pmy_tn/lev/09/06.md

1.3 KiB

Imamat 9:6-7

Tuhan printahkan untuk dong lakukan

Disini "kam" merujuk pada bangsa Israel. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Supaya kemudian Tuhan nampak sama ko

Disini "kemuliaan" menunjukkan kehadiran TUHAN. AT: "supaya De tunjukkan sama ko kemuliaan atas De pu kehadiran" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Untuk adakan pengampunan dosa bagi ko pu diri sendiri dan bagi bangsa ini ... mengadakan pengampunan dosa bagi bangsa ini 

Ada 2 korban yang beda. Korban pertama untuk tebus dosa para imam besar. Waktu imam besar melakukan dosa itu juga membuat bangsa ikut berdosa (Liat: Imamat 4:3). Korban bakaran kedua untuk menebus dosa-dosa yang su dilakukan orang itu sendiri.

Kata-kata Terjemahan

rc://en/tw/dict/bible/names/moses