pmy_tn/jer/18/06.md

1.5 KiB

Yeremia 18:6

Tra  dapatkah Sa lakukan sama ko sperti yang di buat  tukang periuk ini, hai Israel pu turunan?

Deng pertanyaan ini TUHAN menegaskan de pu kekuasaan untuk melakukan kehendak-Tuhan atas Israel. Arti  lain: "Sa sanggup bertindak terhadap ko, hai keturunan Israel, sperti yang dilakukan tukang periuk ini. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Keturunan Israel

Kata "keturunan" menggambarkan keluarga yang tinggal dalam rumah. Dalam peristiwa ini merujuk kepada kerajaan Israel. Liat bagemana ini diartikan dalam Yeremia 3:18. Arti lain: "Israel" atau "kerajaan Israel" atau "umat Israel" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy 

Ini adalah TUHAN pu firman

TUHAN berbicara deng nama De pu diri untuk ungkapkan kepastian dari apa yang De nyatakan. Liat bagemana ini diartikan dalam Yeremia 1:8. Arti lain: "ini adalah firman yang TUHAN tlah nyatakan" atau "ini adalah yang Sa, TUHAN, tlah berbicara " (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

Liatlah

"Perhatikanlah, karena apa yang Aku katakan ini adalah benar dan penting".

Sperti tanah liat di tangan tukang periuk, demikian juga kam di Sa pu tangan

TUHAN  bandingkan  De pu kemampuan untuk membentuk Israel kembali hingga  jadi baik dalam De pu pandangan deng kemampuan tukang periuk untuk bentuk kembali gumpalan tanah liat sampe jadi baik. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)