650 B
650 B
Ayat: 16-17
Kalo seorang laki-laki rayu seorang prempuan yang bukan de pu tunangan
"Seorang laki-laki rayu seorang gadis yang bukan de pu tunangan spaya de mau tidur dengan de".
Bukan de pu tunangan
"Tra terikat pernikahan".
Kalo de tidur deng de
Tidur deng seseorang tu ungkapan halus untuk berhubungan seksual. AT: "Kalo de berhubungan seks deng de". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
Mas kawin
"Mahar" atau "mas kawin".
Kata ganti ini tertuju kembali ke laki-laki yang rayu seorang perempuan.