pmy_tn/exo/03/16.md

1.8 KiB

Ayat: 16-18

Berita Umum:

Allah bilang sama  Musa.

Allah bilang, ko pu nenek  moyang, Allah Abraham, Ishak, dan Yakub

Abraham, Ishak dan Yakub adalah tiga nenek moyang Musa. dong sembah Allah yang sama.

Sa tlah liat ko 

Kata "ko " tertuju pada bangsa Israel.

Tanah yang banyak deng susu dan madu

"Tanah yang penuh deng susu dan madu." Allah bilang  tentang tanah yang baik untuk binatang dan tanaman seolah-olah susu dan madu dari binatang dan tanaman itu melimpah ke sluruh tanah. Liat bagemana dorang  mengartikan kalimat ini di Keluaran 3:8. AT: "tanah yang baik untuk berternak dan becocok tanam"

(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Melimpah deng

"penuh deng" ato "melimpah deng"

Susu

Karna susu brasal dari sapi dan kambing, susu mewakili makanan yang dihasilkan oleh hewan ternak. AT: "makanan dari hewan ternak" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Madu

Karna madu brasal dari bunga, madu mewakili makanan dari tanaman pangan. AT: "makanan dari tanaman pangan"

(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Dong akan dengar ko 

Kata "ko " tertuju pada Musa. AT: "Para tua-tua akan dengar ko "

Kata-kata Terjemahan